欢迎订阅 丰田时报
输入您的邮箱进行订阅,提交成功即可生效。
*本人同意将此表格的信息提供给丰田汽车(中国)投资有限公司,并同意丰田汽车(中国)投资有限公司向本人发送相关商业性信息、相关咨询。丰田汽车(中国)投资有限公司保证按照 《丰田汽车(中国)投资有限公司隐私政策》的规定及相关法律法规的规定,妥善使用消费者个人信息。

全线车系

一起改变汽车的未来

可持续发展

关于丰田

2025.12.05
music cover

    00:00 00:00

    请说说您的看法:

    全新运动车型的全球首发于5日,在Woven City的发明家库(Inventor Garage)举行。本期时报将为您详细介绍活动内容。

    "制造更好的汽车"背后的两则"不甘往事":
    全新运动车型全球首发活动

    "式年迁宫"一词,指在规定年份(式年)为迁移神明所居住的宫殿(迁宫)所举办的仪式。在伊势神宫,这项神事自1300年前起,每20年举行一次。

    伊势神宫将"式年迁宫"的意义阐释为:"国家历史与先人之心,绝不可舍弃。必须持续守护那些应当传承至未来的事物。这比起改变更为艰难,也更为重要。"

    那么,对于丰田而言,"式年迁宫"又意味着什么呢?

    在丰田的汽车资讯网站"GAZOO.com"上,时任副社长的Morizo(丰田章男)曾如此说道:

    我认为,运动车型的研发就如同伊势神宫的"式年迁宫"。

    (中略)

    1967年,丰田推出了2000GT、1600GT等多款运动车型。

    成濑弘先生,正是当时的年轻机械技师之一。

    此后40年间,成濑先生已成为栋梁之才,持续向年轻的工程师、机械技师及车手传承技术与技艺。

    时代不佳也不能成为停止研发的借口,我们需要放眼未来,即便在艰难的时代,也要坚持技术与技能的传承,我认为这是极其重要的。

    这款LF-A也融入了许多20年前尚不存在的新技术。

    碳纤维材料、即使时速300公里也能安全过弯与制动的技术、各类功能部件……如今我们实现了众多技术突破。

    想到这些研发成果,未来将广泛应用于各式各样的汽车,我实在找不到任何理由去停止研发。

    (摘自2009年5月29日GAZOO特辑"Morizo的车手挑战记"之《伊势神宫的式年迁宫……?》)

    5日,丰田在位于静冈县裾野市Woven City内的发明家库(Inventor Garage)举行了3款运动车型的全球首发。

    *本报道中所有车辆的外观设计均为现阶段样式。

    强大的故事始于不甘的回忆

    TOYOTA GAZOO Racing的官网自11月27日开启倒计时,会场的屏幕上浮现"那个瞬间"。3秒前、2秒、1秒……

    开场影片结束后,西蒙·汉弗莱斯Chief Branding Officer(CBO)登上舞台。

    迎接他的是从日本移动出行展(JMS)2025亮相的"LEXUS Sport Concept"蜕变更名的概念车——"Lexus LFA Concept"。

    这场发布会在社交媒体上同步直播。在万众瞩目下,设计负责人揭示了两个关于"屈辱"的故事。

    汉弗莱斯CBO

    Good morning everyone.
    大家早上好。

    Thank you for taking the time and trouble of coming all this way to the Toyota Higashi-Fuji Plant here in Eastern Japan.
    今天非常感谢各位莅临丰田汽车东日本公司的东富士工厂。

    Now originally, this was a press shop.
    这里原本是一家冲压工厂。

    And as some of you may know, it was the factory where Shoichiro Toyoda and Nakamura Kenya created the first Century in 1967.
    也许有些人早已有所了解,1967年,中村健也先生与丰田章一郎先生就是在这里创生了初代世极。

    The spirit of invention that was born here is now reborn as the Inventor Garage of Woven City, a facility for creating the future.
    这个地方孕育的"发明精神",如今化身为"Woven City 发明家库(Inventor Garage)" 成为了创造未来的基地。

    Now today will be a celebration of not only invention but of something that I know we all love: a celebration of the car.
    今天不仅是一个为"发明"庆祝的日子,也是一个为我们热爱的"汽车本体"庆祝的日子。

    The excitement, the thrill, the love for speed, all things I think, everyone in this room and everyone watching online shares a passion for.
    我们爱心跳、爱刺激、爱速度。不管在场的各位,还是在线观看的朋友们,我想大家的心中都有同样的激情。

    But as with many things in life, a story of strength begins with a story of what is called in Japanese kuyashisa--humiliation.
    然而,正如人生一样,"强大"往往从"悔恨",亦或是"屈辱"中开始。

    And I want to tell you about this from two viewpoints.
    在此,我想与大家分享两个故事。

    I have been working as a designer for 36 years, and I can honestly say that as a designer, there is nothing more painful than being told that what you have put your heart and soul into. is boring.
    作为一名设计师,我已经工作了36年。坦白说,对设计师而言,没有什么比别人说你呕心沥血的设计"无聊"更痛苦的事了。

    14 years ago at Pebble Beach in America, that is exactly what happened when Akio was told on his visit there, "Lexus is boring."
    而14年前,在美国的圆石滩就发生了这样的事。当时,有人对章男先生说"雷克萨斯很无聊"。

    That feeling of humiliation was a turning point, and it became a source of determination.
    那次的"屈辱"成为了一个重要的转折点,也成了他坚定决意的源头。

    当时的丰田在追求规模扩张的过程中,将销量与利润置于首位,导致造车之路走向了"销售区域局限,车型种类也单调"的方向。丰田会长在2024年1月的演讲中反思道:"那是一种制造商的'造出来就能卖出去'的傲慢心理。"

    从"追逐利润的公司"转向"以产品驱动经营的公司",丰田会长持续推动这场改革。

    14年后的今天,在今年的圆石滩车展上,当被问及"如何展示这款概念车才能不再让人感到乏味"时,丰田会长的回答极其简单。

    直接摆在那里吧

    汉弗莱斯CBO

    After that, Akio stood up and made a promise: "No more boring cars."
    从那时起,章男先生宣告"绝不再制造无聊的汽车"。

    So when we went to consult with him about how we would present this car at Pebble Beach this year, his answer was very simple:
    因此,当我向他请示今年在圆石滩汽车周上该如何展示这款车时,他的回答非常简单。

    "Just put it out there and let it speak for itself."
    "直接摆在那里吧,让车自己展示自己"。

    And that is exactly what we did.
    于是我们照做了。

    With no explanation, we let people form their own opinions.
    没有说明,没有介绍,只让观众自由感受。

    And I'm very pleased to share that at Pebble Beach this year, not one person said that Lexus was boring!
    令人欣慰的是,今年在圆石滩汽车周上没有一个人再说"雷克萨斯很无聊"。

    To be innovative, adventurous, original to help our customers DISCOVER... this is what Lexus was born to do.
    革新、冒险、独创,并带给用户"发现(DISCOVER)"的惊喜。这正是雷克萨斯的使命。

    在今年的日本移动出行展上,汉弗莱斯CBO将LEXUS Sport Concept称为"体验'沉浸感'的契机"。

    在其研发过程中,大家经历了怎样的挑战?

    汉弗莱斯CBO

    And with this car, we wanted our customers to discover a new level of sensory immersion.
    我们希望顾客能通过这款车得到全新的"沉浸感"。

    For the vehicle behind me, this meant big breakthroughs, dramatic proportions, and packaging innovation.
    为此,我们需要大胆的车身体态与创新的总体布置设计。

    Just look at the stance... that rear view... just beautiful. And all under 1,200 mm in height.
    请看这车身姿态,后部视角也极为优美。整车高度接近1,200mm。

    For any sports car, this is a huge challenge and a huge accomplishment.
    作为一辆运动车型,这既是巨大挑战,也是重大的成就。

    And when this car is finally finished, it will answer Akio's last request, and that is to completely redefine the sound of an electric sports car.
    在设计这款车的最终阶段,我们还在设法满足章男先生的"最终要求":"重新定义电动运动车型的声音"。

    Now, we designed this car to really speak for itself, but that's not simply by chance.
    这款车,确实是一款"自己展示自己"的汽车,而这绝非偶然。

    Because the car that you see here owes its existence to another story. And that brings me to the second tale of humiliation.
    因为它诞生的背景中,还有另一个"屈辱的故事"。

    汉弗莱斯CBO稍作停顿,讲述了第二个关于"屈辱"的故事。

    两种发动机声浪

    汉弗莱斯CBO

    This time on the race track.
    这是一个关于赛道的故事。

    I remember Akio telling me that at Nürburgring 20 years ago, he had an experience that he couldn't forget.
    章男先生曾对我讲过,20年前,他在纽博格林经历了一件永生难忘的事。

    It wasn't about being overtaken; it wasn't about not coming first
    这件事并非是因为被超车、或者输掉了比赛。

    Rather, that he could see that other manufacturers were prioritizing racing.
    而是他发现,其他汽车厂商都在全情投入比赛。

    They were using the occasion to nurture not only new technology and new products but to nurture the people who make them.
    他们不仅为参赛而积极研发新技术、新产品,更是把赛场当成了培育人才的好地方。

    Camouflaged prototypes of cars never seen before being put through their paces on the world's most unforgiving track.
    一辆辆从未见过的改装升级车辆,在全球最严酷的赛道上接受一轮又一轮的淬炼。

    As a company, Toyota at that time wasn't even trying to build a car capable of racing at the Nürburgring. In fact, we didn't even have a sports car on sale.
    当时的丰田,并未打算打造能征服纽博格林赛道的车型。事实上,那时甚至连市销运动车型都尚未推出。

    So Akio, alongside test driver Naruse-san, not only ended up driving an old Supra but doing so under the alias of Morizo with his own unknown private team, GAZOO Racing.
    因此,章男先生不得不与测试车手成濑先生一同,驾驶着老旧的Supra,使用"Morizo"这个化名,甚至只能以私人车队"Gazoo Racing"的名义参赛。

    Every time he yielded to yet another development prototype, it was as if they were saying,
    每当为其他研发原型车让路时,仿佛总能听到这样的话:

    "You guys at Toyota there's no way you could ever build a car like this!"
    "丰田,你们造不出这样的车吧"。

    Well that was then. This, is now.
    然而,这些已成旧日往事,今时不同往日。

    紧接着,两辆跑车从舞台两侧驶出——分别是GR GT与GR GT3(均为原型车)。

    它们被定位为继TOYOTA 2000GT、Lexus LFA之后的旗舰车。V8发动机的轰鸣声瞬间响彻全场。

    V8发动机轰鸣声响彻全场

    第一张照片:GR GT(原型车)。第二张照片:GR GT3(原型车)。

    车辆采用FR(后轮驱动)布局。为实现轻量化与高刚性,首次搭载丰田全新研发的全铝架构。在GR GT的研发中,团队甚至以空气动力学性能的理想形态为优先前提进行设计,积极运用各类提升车辆综合性能的技术。

    汉弗莱斯CBO

    So what do you think about these?
    您觉得如何?

    The GR GT and its racecar sibling, the GR GT3, will be joined by the new Lexus LFA Concept here to form the sports car apex for both Lexus and GR.
    GR GT、以及其赛车版本的GR GT3,再加上雷克萨斯LFA Concept。它们正共同构成雷克萨斯与GR品牌的"运动车型巅峰"。

    All from one race-bred platform, true to GR's promise of pushing the limits for better, contributing to the entire Toyota Group.
    所有的这些蜕变,皆归功于淬炼汽车的平台——赛场。这里承载着"挑战极限"的GR信念,并将汲取的力量惠及丰田的所有车型。

    And all part of Akio's promise of no more boring cars.
    同时,也兑现了章男先生"再也不制造无聊汽车"的誓言。

    汉弗莱斯CBO深入阐述了在这两辆运动车型的研发中寄托的理念:

    【GR GT3】为那些渴望激发驾驶者极限、追逐胜利的人而生

    汉弗莱斯CBO

    Now, the GT3 category, where the story of these three cars begins, is all about making cars for people who want to win--both professionals and also privateer racers.
    无论职业还是业余,GT3是为所有渴望胜利的车手准备的舞台。

    For everybody, it all starts with speed. Without speed, there is nothing.
    速度,就是一切。若无速度,则一切无从谈起。

    For the GR GT3 racecar, with a 4-liter V8 twin-turbo engine, a rigid aluminium spaceframe, an incredibly low center of gravity, state-of-the-art aerodynamics--all the critical elements are in place.
    GR GT3搭载了4.0升双涡轮增压V8发动机,采用了高刚性的铝制空间框架结构与超低重心设计,融合最前沿的空气动力学,集所有速度要素于一身。

    But speed in itself is not everything.
    然而,速度并非全部。

    The race is much more than the home straight. And the real art is how you control that speed.
    汽车运动也不是直线竞速,真正重要的是如何"掌控"这份速度。

    In a real-life situation, as our Master Driver, Morizo likes to say, it all comes down to kaiwa--the conversation between driver and car.
    在实际驾驶中,正如首席试车手Morizo所言,关键在于与汽车进行"对话"。即,车手与车辆之间的交流。

    This GR GT3 is engineered to give you confidence in all situations.
    GR GT3能在任何情境下赋予车手"自信"。

    To feel reassured by that conversation, even at the limits, in the severest of situations. It's all about the feedback the car gives you to guide you in making split-second decisions.
    即便置身极限,也能通过"对话"获得安心,并将瞬间判断所需的"反馈"即时回赠。

    Fluent communication, knowing how the car will respond so that there are no misunderstandings, bringing out the best in your abilities, so you can push the car and yourself even further.
    汽车的动态一目了然,毫无误解的可能性。因此能最大程度激发驾驶员的潜能,让车辆与驾驶员都能更进一步。

    【GR GT】不仅追求加速,更执着于减速与制动时的声浪质感

    汉弗莱斯CBO

    The GR GT speaks to both types of drivers--the professional driver and the recreational driver--whether that is two different people or you and your alter ego.
    GR GT是一款能同时触动专业车手与业余爱好者的座驾。无论面对的是他人,还是"另一个自己"。

    GR GT的内饰。

    Now, an integral part of any conversation with a car is sound.
    此外,在与车的"对话"中,"声音"至关重要。

    Not only during acceleration, but deceleration and braking.
    不仅是加速时的声浪,减速与制动时的声音也同样关键。

    To understand the importance of this, look no further than 30 minutes' drive from here to Fuji Speedway and the transition from the home straight into the tight first corner.
    只需从这里出发,驱车30分钟前往富士国际赛车场,便能一目了然:从内道猛然扎入一号急弯。

    To brake as late as possible, deeper, faster, and power out with confidence following your ideal line.
    尽可能延迟制动、深踩刹车、快速降速,瞄准理想路线,满怀信心,释放动力,随后驶出弯道。

    This may be the first time that we have focused not only on the sound a car makes when you put your foot down, but the visceral, guttural sound when you take your foot off.
    我们首次不仅专注于全力加速时的声响,还努力追求包括松开油门时在内的"触动五感的野性之声"。

    But the conversation you have on an ordinary street is different.
    然而,在城市中,与车的"对话"则另有一番风味。

    The GR GT road car, with that same V8 twin-turbo but with hybrid power, shares the DNA of its racing counterpart more than any car we have ever made.
    GR GT作为一款越野车,搭载了与赛车相同的V8双涡轮增压发动机,且采用了混合动力系统,是迄今为止最具赛车基因的市销车型。

    For this, the team worked not only at the limits of a car but at the limits of the development process--production car test drivers working hand in hand with racing drivers.
    研发团队不仅挑战了车辆性能的极限,更打破了研发流程的边界。市销车型的测试车手与赛车手,双方"携手共进",共同完成了研发工作。

    This is a circuit-ready, everyday driver--wild on a track day, easy to drive around town.
    这是一辆既能在赛道上驰骋,又适合日常驾驶的汽车。在赛道上,它野性十足;在城市中,它易于掌控。

    Take it for a stint at the track and stop at a nice restaurant on the way home.
    这辆车可以让您如同感受"在比赛结束后,顺路前往一家不错的餐厅用餐"。

    From dynamics all the way down to minute decisions in seating position this is a car designed to cover all the bases.
    从动态行驶性能,到座椅的细微调节,这辆车为应对各种场景而精心打造。

    21世纪初的丰田,接连停产了多款运动车型。第二代Supra于2002年停产,ALTEZZA于2005年停产,MR-S于2007年停产。

    首次挑战纽博格林24小时耐力赛是在2007年,当时甚至无法以丰田之名出战,丰田会长也是以"Morizo"的身份参赛,使用的车辆是一辆二手ALTEZZA。

    当时在纽博格林赛道上,只能为以欧洲为中心、正在研发中的运动车型让路。

    之后在美国的圆石滩车展,有汽车记者评价道"雷克萨斯很无聊"。

    这两份不甘,最终成为契机,推动了以汽车运动为起点、制造更好的汽车的历程。

    汉弗莱斯CBO将雷克萨斯 LFA 概念车、GR GT、GR GT3这三款车,形容为"象征着将'人类追求极限驾驶的喜悦'传递给下一代的决心"。

    重新找回"情感共鸣"

    汉弗莱斯CBO

    Now Akio loves motorsports.
    章男先生热爱汽车运动。

    In a race team, there is no hierarchy. When it comes down to it, everyone is in the pits together.
    在他的赛车团队里没有上下级之分,大家都是站在同一维修区的伙伴。

    These three cars will work as a team to bring the emotion of driving to both veteran racers and new generations of car lovers.
    这三辆车如同一个团队,从资深驾驶员到年轻一代的爱车人士,这三辆车会将"驾驶的乐趣"传递给所有人。

    Whether it's the V8 twin-turbo in the GR GT3 or the hybrid version in the GR GT, both running on either conventional fuel or e-fuel, or an electric future in the LFA, these cars represent a commitment to keep the joy of driving at the limits of human capabilities alive for the next generation.
    GR GT3 V8双涡轮增压、GR GT混合动力,两者均兼容汽油与合成燃料。还有代表电动化车型未来的LFA,这一切都是我们决心的象征,要将"人类追求极限驾驶的喜悦"传递给下一代。

    Nurturing technology and people to create a new era of driving euphoria--just as Naruse-san brought his wisdom from the Toyota 2000GT to the LFA and passed it on to a new generation of test drivers.
    我们将提升技术、培养人才,开创"充满驾驶乐趣的新时代"。正如成濑先生将知识与经验从丰田2000GT传承至LFA,并传授给年轻测试车手那样。

    Ladies and gentlemen, over the last 14 years, not only Lexus and GR but all Toyota Group brands have undergone a transformation.
    在这14年间,不仅是雷克萨斯和GR,整个丰田集团都经历了巨大的转变。

    The emotional side has come back to the company.
    丰田重新找回了"情感共鸣"。

    Whether that's in terms of driving dynamics, engineering, production, or my field of design, there has been a fundamental change in the company mindset.
    无论是行驶、技术、生产,还是在我所负责的设计领域,公司的思维方式已发生根本性的改变。

    How a car looks and how a car feels--it's all subjective.
    汽车的外观、触感,这一切都源于人的主观感受。

    But in the pits, as one team with Akio as Master Driver, we have the license to do what needs to be done to translate each car's story into reality.
    通过与首席试车手章男先生在维修区共度的时光,我们逐渐懂得了如何为汽车注入故事。

    And even though he's pushing 70, this year Akio Toyoda went back to where it all began 20 years ago, driving in the Nürburgring 24 Hours.
    今年,年近70岁的章男先生再次回到了二十年前一切开始的起点——纽博格林24小时耐力赛的赛场。

    And I can guarantee one thing:
    有一件事我可以确定:

    With these three cars in front of him, he will not be able to stay away for many more years to come.
    只要这三辆车在眼前,章男先生必定会继续驾车驰骋下去。

    Equally, there was no way he could miss the chance to be here today.
    而他,今天也绝不会缺席。

    Ladies and gentlemen, Akio Toyoda!
    接下来有请丰田章男登台!

    汉弗莱斯CBO发出邀请后,丰田会长走向舞台中央。在媒体目光的聚焦下,他娓娓道来。

    成濑先生留下的礼物,Morizo的角色

    丰田会长

    30年前,只有我和成濑先生两人"制造汽车"……

    随着我们身边伙伴渐渐增多,我们终于制造出了LFA,那时,成濑脸上显露出从未有过的笑容,说道:

    "这还是第一次保持眼睛直视前方跑在纽博格林赛道上呢。"

    曾经我们一味被"赶超",终于造出了能"赶超别人的车"。

    当时,真的非常开心。

    但曾经的"懊恼感"并没有完全消失。

    虽说量产,但LFA限量生产……即便在赛道上取得了胜利,但只是小组优胜……

    还有很多车跑在我们前面……

    "你们大概造不出这样的车吧?"

    那句刺耳的话,如今仍在我耳边回响。

    而当时的不甘,无疑至今仍是我前行的动力。

    15年前,我在毫无预兆的情况下,接下了首席试车手一职。

    成濑先生留给我的"造车秘籍",我想,正是那份不甘。

    另一样他留给我的礼物,是几位能够与我分享那份不甘的伙伴。

    我们将不甘化为原动力,一路只为追求"制造更好的汽车"。

    GR86、GR Supra、GR YARIS、GR COROLLA、氢燃料发动机、超级耐力赛、纽博格林24小时耐力赛,还有今天这几款车……

    现在的丰田,有这么多与我怀着同样信念造车的伙伴!

    我希望与他们并肩,把这份"造车秘籍"传承到未来。

    我也愿意把造车的重任逐渐托付给这些伙伴。

    各位,请拭目以待。

    此时,会场爆发出热烈的掌声。待掌声平息,丰田会长再次缓缓道来。

    首席试车手・Morizo

    我的人生,由接连不断的拼搏组成……

    而在这之中,我找到了自己的角色——殿后(防御)之人。

    丰田章男真正的角色不是社长,也不是会长,而是在过往的挑战中守护伙伴,让他们变得更加强大可靠,然后在未来继续奋力拼搏……

    我认为,这才是我的使命。

    Morizo还不能停下脚步!我会一直跑下去,直到倒下的那一天!

    感谢各位今天的到来。

    在12月5日WP(World Premiere,全球首发)举行当天,富士国际赛车场上,俗称"GR GT弯道"的位置,竖起了一块全新的看板。

    丰田GAZOO Racing的新广告语是"THE SOUL LIVES ON."。

    意为"灵魂永存"。

    这是一个看不到正确答案的时代。要传承下去的,不仅仅是技术。"思想""技术""行为准则"——所有这一切,都将传承至下一个"式年"。

    关于GT3

    GT3是国际汽车联合会(FIA)所制定的GT赛车竞赛类别之一。

    GT赛车中的"GT"是"Grand Touring"的缩写,指以量产车(公路车型,通常是市售运动车型)为基础,针对赛道竞赛规格进行调校的车辆。使用这类车辆在赛道进行的比赛称为"GT赛事"。

    由于以量产车为基础打造,参赛的车辆属于所谓的"封闭式车身赛车",马力通常在500~600匹之间。设计上不仅为职业车手,也为业余车手考虑,安全性很高。

    以日本为主舞台的GT赛事称为"Super GT",是日本国内最受欢迎的汽车运动。

    GT赛事中的GT3类别,最初是作为GT1、GT2之下的次级类别而诞生,其目的在于降低参赛成本、扩大参与基础。结果却成为了GT赛事中"门槛最低、参与面最广"的类别,并已发展成为GT赛事的主流。(目前GT1、GT2类别实际上已不再举办)

    GT3类别的最大特点是,基于市售赛车进行"性能平衡"(BoP,Balance of Performance)调整。通过尽可能消除车型间的性能差异,来保证比赛的公平性。

    返回顶部